<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>20bits - Latest Comments in Erlang: A Generic Server Tutorial | 20bits</title><link>http://20bits.disqus.com/</link><description></description><language>en</language><lastBuildDate>Sun, 26 Jul 2009 20:17:07 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Erlang: A Generic Server Tutorial | 20bits</title><link>http://20bits.com/articles/erlang-a-generic-server-tutorial/#comment-13367107</link><description>Thanks nice site,It is big help to start.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tknv</dc:creator><pubDate>Sun, 26 Jul 2009 20:17:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Erlang: A Generic Server Tutorial | 20bits</title><link>http://20bits.com/articles/erlang-a-generic-server-tutorial/#comment-11823343</link><description>I'm just starting to learn Erlang and Your tutorial is perfect for me! Big thanks. And for mister web design I have a question where is the link to his "fantastic" tutorial about what hi described. I've missed it.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Igor</dc:creator><pubDate>Sat, 27 Jun 2009 04:42:11 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Erlang: A Generic Server Tutorial | 20bits</title><link>http://20bits.com/articles/erlang-a-generic-server-tutorial/#comment-3793610</link><description>Thanks for your article, Jesse.&lt;br&gt;I've started learning Erlang recently and i find your articles very useful.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Vita</dc:creator><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 09:23:45 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Erlang: A Generic Server Tutorial | 20bits</title><link>http://20bits.com/articles/erlang-a-generic-server-tutorial/#comment-3793608</link><description>Thank you for the example...&lt;br&gt;&lt;br&gt;If eveyone was doint at least that...&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bye. &lt;a href="http://www.slohost.net" title="Gostovanje na spletnem strežniku" rel="nofollow"&gt;Gostovanje na spletnem strežniku&lt;/a&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Aris</dc:creator><pubDate>Wed, 27 Aug 2008 07:41:41 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Erlang: A Generic Server Tutorial | 20bits</title><link>http://20bits.com/articles/erlang-a-generic-server-tutorial/#comment-3793606</link><description>Mr/Ms "Web Design Company" should perhaps learn how to appreciate the effort involved in creating such a "boring example". &lt;br&gt;As I found it both informative and well written; what else would one want from a "Tutorial". :)</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">William Allen</dc:creator><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 09:36:34 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Erlang: A Generic Server Tutorial | 20bits</title><link>http://20bits.com/articles/erlang-a-generic-server-tutorial/#comment-3793607</link><description>Mr. Design,&lt;br&gt;&lt;br&gt;What can I say?  Everyone's a critic.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This tutorial was aimed at people who don't know Erlang that well.  It took me a good two or three days to suss out how to use gen_server properly.  The current documentation is extremely dense.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Also, I'm going to be following up with more "interesting" (read: complex) examples, so keep your eyes peeled.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Jesse</dc:creator><pubDate>Tue, 10 Jun 2008 13:29:33 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Erlang: A Generic Server Tutorial | 20bits</title><link>http://20bits.com/articles/erlang-a-generic-server-tutorial/#comment-3793609</link><description>Pretty boring example. I've been learning erlang and working on a gen_server that uses the "distributed applications" feature and replicated mnesia. I can kill one of the servers and the other takes over with the same state.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">web design company</dc:creator><pubDate>Tue, 10 Jun 2008 10:04:40 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Erlang: A Generic Server Tutorial | 20bits</title><link>http://20bits.com/articles/erlang-a-generic-server-tutorial/#comment-3793605</link><description>You wrote "...so without further adieu..."&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hmmm .. you probably don't want the French for 'goodbye', but the English 'ado', as in fuss, trouble, or bother.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Don McArthur</dc:creator><pubDate>Mon, 09 Jun 2008 22:15:45 -0000</pubDate></item></channel></rss>